Tłumaczenia medyczne i naukowe wykonuj u doświadczonych tłumaczy

Usługi

Tłumaczenia specjalistyczne to rodzaj translacji, które wymagają nie tylko świetnej znajomości języka obcego, ale także wprawy w posługiwaniu się nomenklaturą branżową. Jesteś zainteresowany tłumaczeniami technicznymi, medycznymi lub naukowymi? Przeczytaj, na co należy zwrócić uwagę wybierając tłumacza.

Tłumaczenia specjalistyczne – jakie dokumenty przekładamy

Tłumaczenia specjalistyczne obejmują wiele dziedzin nauki i wymagają od translatora przygotowania merytorycznego, znajomości fachowego słownictwa, jak również wieloletniego doświadczenia. Z reguły tłumaczeń dokonują profesjonaliści dysponujący praktyczną wiedzą w danej dziedzinie – osoby po studiach medycznych czy prawniczych, inżynierowie, itp. Na ogół przekładane są dokumenty i teksty prawniczo-sądowe, techniczne, medyczne, ubezpieczeniowe, ekonomiczne, marketingowe, informatyczne, naukowe, instrukcje obsługi, dokumenty samochodowe, prace magisterskie i licencjackie, CV i listy motywacyjne, literatura czy strony internetowe, ale katalog jest otwarty i cały czas się poszerza.

Gdzie zamówić tłumaczenia naukowe w Poznaniu

Szukasz doświadczonego biura, które wykona przekład literacki, przełoży na polski instrukcję obsługi lub przetłumaczy tekst akademicki? Biuro Junique współpracuje ze ekspertami z wielu dyscyplin, oferuje translację w ponad stu językach, jak również realizuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma obcymi językami. Zlecenia można przesyłać przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, a korekta dokonywana przez native speakerów gwarantuje, iż tłumaczenie jest doskonałe. Cena za wykonanie usługi jest uzależniona od poziomu trudności tekstu, branży i języka.